O Viajante do Século

O Viajante do S culo Um viajante enigm tico Uma cidade em forma de labirinto da qual parece imposs vel sair Hans o cidad o errante que carrega o mundo inteiro dentro da mala de viagem est prestes a partir de Wandernburg

  • Title: O Viajante do Século
  • Author: Andrés Neuman Vasco Gato
  • ISBN: 9789896720223
  • Page: 410
  • Format: Paperback
  • Um viajante enigm tico Uma cidade em forma de labirinto da qual parece imposs vel sair Hans, o cidad o errante que carrega o mundo inteiro dentro da mala de viagem, est prestes a partir de Wandernburgo quando conhece um velho tocador de realejo que o impede de deixar a cidade Este encontro mudar irreversivelmente o destino de Hans, que vai ficando pela cidade onde asUm viajante enigm tico Uma cidade em forma de labirinto da qual parece imposs vel sair Hans, o cidad o errante que carrega o mundo inteiro dentro da mala de viagem, est prestes a partir de Wandernburgo quando conhece um velho tocador de realejo que o impede de deixar a cidade Este encontro mudar irreversivelmente o destino de Hans, que vai ficando pela cidade onde as ruas que mudam de s tio o levam ao encontro de Sophie.O resto amor e literatura um amor memor vel, que agita camas e livros de igual modo e um mundo imagin rio, que condensa, em pequena escala, os conflitos da Europa moderna.

    One thought on “O Viajante do Século”

    1. Ο ταξιδιώτης του αιώνα έχει για σπίτι του όλο τον κόσμο. Όχι μόνο τούτο τον κόσμο που ζούμε αλλά κάθε άλλο κόσμο,πραγματικό και φανταστικό. Το παρόν είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με το παρελθόν,όχι με τη μορφή επανάληψης μα με την εξελικτική πορεία της μνήμης και της λήθης. Η πρα [...]

    2. Ο ταξιδιώτης του αιώνα είναι βιβλίο που με τρόμαζε. Είναι ένα είδος βιβλίου που έχω πάψει να διαβάζω εδώ και καιρό, είναι τεράστιο και θεωρείται επιβεβλημένο ανάγνωσμα. Αυτή η μείξη καλλιέργειας υψηλών προσδοκιών και επιβεβλημένης ανάγνωσης με αγχώνει. Θα μπορέσω να αναγν [...]

    3. "όσοι πιστεύουν πως πατρίδα τους είναι ο τόπος όπου γεννήθηκαν, υποφέρουν· όσοι πιστεύουν πως οποιοδήποτε μέρος θα μπορούσε να είναι πατρίδα τους, υποφέρουν λιγότερο· κι όσοι ξέρουν πως κανένας τόπος δεν θα είναι ποτέ πατρίδα τους, είναι άτρωτοι".Η παραπάνω δήλωση που κάνε [...]

    4. traveler of the century is an exquisite, dazzling work of fiction. its author, andrés neuman, is a young argentinian writer, born in 1977, whose relative youth is belied by a remarkably prodigious literary output. neuman has written nearly twenty distinct works, including four novels, nine books of poetry (a tenth compiles them), four short story collections, a book of essays, and a book of aphorisms (in addition to his translations of german poet wilhelm müller). his writing has been celebrat [...]

    5. Πρώτη φορά ένα βιβλίο ανατρέπει τόσο τις προβλέψεις μου Έπρεπε να φτάσω στη σελίδα 200 για να αρχίσω να μπαίνω στο κλίμα του βιβλίου και να καταλάβω που το πάει ο συγγραφέας Ο Νέουμαν φαίνεται ότι έχει γράψει ένα βιβλίο μετά από πολλή έρευνα το οποίο για μένα αποτελεί λογοτεχ [...]

    6. This story opens with Hans, arriving on a cold, wind swept night in the fictional German town of Wandernburgo . The date is never mentioned but we are somewhere after the Napoleonic Wars in the 19th century. Hans takes refuge in the local inn. He wakes to the smell of a warm breakfast decides to see the town. He meets an old man who plays tunes on one of those wind up organs on wheels and accompanied by his dog Franz. Every day he meets new people and eventually meets Sophie, who is starved for [...]

    7. Imagine a bucolic village, one of relative isolation and which strangely defies the laws of location and time. Insert an urbane protagonist. Should we allow a masked nemesis? No, I am not referring to Hot Fuzz /title/tt0425112/?, fine film it is but rather than that the novel Traveler of the Century by Andres Neuman. This is the first of Neuman's works to be translated and it appears to offer the hubris on an early effort. There are two or three amazing aspects on display. Unfortunately, each si [...]

    8. Άργησα λίγοαλλά η κριτική αυτού του λογοτεχνικού διαμαντιού είναι εδώ!Πολλές φορές οι αναγνώσεις σημαντικών έργων της λογοτεχνίας, έργων που θα χαρακτηριστούν κλασικά, πραγματοποιούνται κατά τους θερινούς μήνες της ραστώνης και της ηρεμίας. Αυτό συνέβη τόσο με το παρόν μ [...]

    9. Ένα παρ' ολίγον αριστούργημα, μια υπέροχη ιδέα, αλλά Υποθεση:Μεταφραστής, ντιλεταντης και λιμπερτινος των αρχών του 19ου αιώνα (περίπου μεταξύ 1820-1830) ο ήρωας Χανς καταφθάνει σε μια φανταστική πόλη της τότε Γερμανίας, το Banderburg. Αποφασίζει να διαμείνει μια μέρα πριν φύγει για τ [...]

    10. I have been trying to get round to reviewing the books I have read in the past year but find it all too easy to do for books I did not enjoy. Possibly this is because with those books I am fairly comfortable believing that what has faded of the book is probably of even less importance than what I remember whereas with books that I very much enjoyed what is gone seems like the greater part.It would seem I would have all I could wish for: a man called Hans who, planning only to stay a short while, [...]

    11. “…he saw a stone wall and an arched gateway. As they drew closer, Hans sensed something odd about the thickness of the wall, as if it were a warning about how hard it would be to leave rather than to enter.”Yes, the place is a mire and the main character has got stuck there wasting his life…And the novel is a mire and I have bogged down in it wasting my time…“Every aesthetic, the professor declared, is founded on choice. Well, yes, of course, Herr Levin conceded, still, I am not enti [...]

    12. Αναγνωρίζω την αντικειμενική του αξία.Πρόκειται πράγματι για ένα βιβλίο που φαίνεται ότι έχει γίνει πολλή έρευνα για να γραφτεί. Δυστυχώς όμως για κάποιο λόγο δεν ήταν για μένα.Βαρέθηκα αφόρητα.Το πάλεψα από εδώ, το πάλεψα από εκεί αλλά τελικά το άφησα.Δεν ήταν καλή η χημεί [...]

    13. Όχι ότι έχει σημασία ή ότι (θα έπρεπε να) ενδιαφέρει κανέναν, αλλά είναι ακριβώς το στιλ των βιβλίων που, συνήθως, δεν μου αρέσουν καθόλου. Μόνο που αυτό με άρεσε. Πολύ.

    14. Finished after midnight and woke up thinking what a great opera this would make. Aura of Faust, wavering time and place, hurdy-gurdy harmonics, complex love triangle, grotto, sex--what more do you need? And wonderful parts for men and women of all ages. There are creative possibilities for the translation scenes--they would be fabulous in multiple-language duets for Hans and Sophie. All set in early 19th century contention between Classicism and Romanticism, labor and capital, agrarianism and te [...]

    15. This new novel by Andres Neuman, Traveler of the Century, is the type of book I enjoy -- a novel of ideas. But in this case it is also a love story of sorts, and the author comments on history and politics in addition to his decided interest in philosophy. In other words it is what any good novel of ideas should be, along book that is both challenging and imaginative. While the American edition from Farrar, Straus and Giroux has a Picasso on the dust jacket, the story is set in the 19th century. [...]

    16. In a time when American writers are asking What Happened to the Novel of Ideas? Andres Neuman responds with The Traveler of the Century, a magisterial tour de force of thought and wisdom. Neuman crafted a deeply intellectual novel for lovers of history, poetry, philosophy, politics, translation and, of course, literature. Set in a fictitious German town between Saxony and Prussia, Neuman's characters debate and argue about the most pressing issues of the day - from the rise of feminist thought i [...]

    17. Algunos de nuestros escritores en español pueden sumergirse en épocas o geografías que no pertenecen a sus propios ámbitos y pueden describir con cierto verismo desde las emociones hasta las vestimentas de sus personajes. El problema mayor es quizá que no siempre logran trascender los personajes y ese revestimiento caricatural le resta verosimilitud a la trama. Una sutil atmósfera mágica le sirve de marco a esta novela. Las cópulas felizmente vividas entre traducciones y libros, con pinc [...]

    18. A 4.5. I originally decided to read this novel because the protagonist is a literary translator (see the thread in the Loosed in Translation discussion group). Unlike most novels about translators, this one, at least starting halfway through, actually deals with literary translation in an interesting way. Especially the combining of sex and translation. In an interview Neuman quotes someone saying, "Translation is sexy!" and then goes on to say himself, "So there is also a deep link between inte [...]

    19. Traveller of the Century, of all the books shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize, is the most seductive. At nearly 600 pages it’s a long novel, but from the outset the reader is captivated by two imperatives: will Hans win his lady-love away from the richest man in town? And will Hans the inveterate traveller become entrapped in Wandernburg, just like everybody else?There’s a Kafkaesque quality to the novel: the city itself has no fixed topography and its streets and building [...]

    20. Principally this is a novel of ideas. Primary among them is literature, how it varies by country and nationality and the challenges of translation especially of poetry. Another key theme is religious belief and especially dissent. The final key theme is Europe – balanced at it is at this juncture between the failures of the French revolution which lead both to tyranny and a conservative counter-revolution/restoration; with themes of: European unity and if it means literary/artistic union, cust [...]

    21. This is a beautiful and strange book. It reminds me of GK Chesterton, and of Italo Calvino, and maybe a little of Jorge Luis Borges it never seems entirely real, but at the same time it manages to be a fable that is about what real life is all about. By the end I didn't want to end, which says something with a 600+ pager.

    22. Lo Intenté, leía, leía, leía, leía, y finalmente no pude más, no pude encontrar en el libro algo que me llevara a seguir leyendo, miré el separador de páginas y le dije adiós a Hans, Sophie, el organillero y su aburrida historia.

    23. diavazontas/2016/0Αποφάσισα πως θα παρακολουθώ τον Αντρές Νέουμαν από την πρώτη μετάφραση μυθιστορήματός του στην Ελλάδα το 2012. Ο ενθουσιασμός μου για το «Κατά μόνας», σε συνδυασμό με την εξαιρετική ομιλία του στα τέλη του Ιούνη στο πλαίσιο του ΛΕΑ στο Ινστιτούτο Θερβάντες, με έκαν [...]

    24. Una historia de amor así, no debería acabarse, así, porque esa si es la historia del amor ideal. Pero cuales son las historias de amor que deberían acabarse? De verdad eso de la eternidad existe o solo es nuestro abismal miedo a la incertidumbre y a la soledad? Se supone que las parejas que se aman no deberían acabar su amor, que si por fin encontraste a la persona “admirable”, la que es insuperable, la que sobrepasa a todos, la que uno cree que está por encima de todos, se supone que [...]

    25. The novel presents with a relatively straightforward premise: Some time in the first third (or so) of the 19th Century, Hans (no last name), ostensibly an itinerant translator, stops off for the night in the mysterious Wandernburg and ends up remaining for seasons, embroiling himself in an affair with an intellectual beauty (with the cliched name of Sophie), and making friends with an odd collection of townsfolk. While things do technically "happen" in the novel (the aforementioned affair for ex [...]

    26. "El viajero del siglo" es la inevitable tropicalización del "Rojo y Negro" de Stendhal con una pizca de "El amante de lady Chatterley" de DH Lawrence (ambos clásicos infinitamente mejores que este pseudo-híbrido). La gran deficiencia se encuentra en el pobre desarrollo de los personajes (a pesar del enorme volúmen de esta novela), quienes claramente representan *algo*, pero no a ALGUIEN. Decepcionante y sobrevalorado (no comprendo porque ha sido acreedor a tanto premio). El mérito de "El vi [...]

    27. "Andrés Neuman’s Traveler of the Century reflects Latin America’s 'total novel,' brutally examining all aspects of society through diverse yet overlapping themes." - Leigh Cuen, Tel AvivThis book was reviewed in the September 2012 issue of World Literature Today. You can read the full review at the WLT website: worldliteraturetoday/2

    28. Nyt täytyy myöntää, ensimmäistä kertaa vuosiin, viiteenkö ehkä, että minulla jää kirja kesken jo ensimetreillä. Kolmekymmentä sivua luin, ei vetänyt mukanaan, joten palautukoon kirjastoon. Ehkä tällaiselta paksukaiselta on kohtuutonta vaatia noin alkutunnelmissa vielä suurempaa, mutta nyt ei ole tämän aika, saa nähdä tuleekokaan.

    29. I picked this book up on a lark at Green Apple Books, in a fit of job-quitting disattachment and more than a bit of wanderlust. It was a fantastic read, and I'm waiting for the right occasion to loan my copy to a friend.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *