The Illustrated Book of Sayings: Curious Expressions from Around the World

The Illustrated Book of Sayings Curious Expressions from Around the World From the author of the New York Times bestseller Lost in Translation come this collection of artistic renderings of sayings from around the world that illuminate the whimsical nature of language

  • Title: The Illustrated Book of Sayings: Curious Expressions from Around the World
  • Author: Ella Frances Sanders
  • ISBN: 9781607749332
  • Page: 249
  • Format: Hardcover
  • From the author of the New York Times bestseller, Lost in Translation, come this collection of 52 artistic renderings of sayings from around the world that illuminate the whimsical nature of language.Ella Frances Sanders s first book, Lost in Translation, captured the imagination of readers with its charmingly illustrated words that have no direct English translation Now,From the author of the New York Times bestseller, Lost in Translation, come this collection of 52 artistic renderings of sayings from around the world that illuminate the whimsical nature of language.Ella Frances Sanders s first book, Lost in Translation, captured the imagination of readers with its charmingly illustrated words that have no direct English translation Now, the New York Times bestselling author is back with an illustrated collection that addresses the nuances of language in the form of sayings from around the world From the French idiom to pedal in the sauerkraut, i.e to spin your wheels, to the Japanese idiom even monkeys fall from trees meaning, even experts can be wrong , Sanders presents sayings that reveal the remarkable diversity, humor, and poignancy of the world s languages and cultures.

    One thought on “The Illustrated Book of Sayings: Curious Expressions from Around the World”

    1. To feel like an octopus in a garage - Spanishanother book by the woman who wrote Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World, which i recently reviewed hereis one involves 52 idioms from different languages instead of single words, which is a fantastic idea, since every language has idioms that are just plain crazytown, and it's fun to check out other cultures through their idioms and wonder just what the heck they mean and where they came from. e [...]

    2. This book first captured my attention when it mentioned Brandon Stanton’s photography project (and book) Humans of New York in the introduction. HONY is one of my all-time favorite books, so that was a great surprise for me to see in the very first pages.The Illustrated Book of Sayings is an introduction to some of the world’s strangest and most wonderful expressions, which is truly such an iconic and original idea to explore.Sanders presents sayings that reveal the remarkable diversity, hum [...]

    3. 5★A beautifully illustrated, entertaining picture book about the quirky ways we express ourselves in different languages and cultures. For example, I grew up in the US being told, if I were blocking someone’s view, “You make a better door than a window.” In German, I learned the expression “Your father was not a window-maker.” I suspect Germany had the saying first.In this book, the author often mentions just this sort of similarity. On the left-hand page, she gives us a brief, often [...]

    4. What a cool book! The illustrations go well with the saying that it is describing through art. I really liked the diversity of learning the different sayings from countries around the world and what they mean. Pretty much all the sayings were new to me! Full review on my blog literarydust.wordpress/20

    5. This book is the perfect little read when you want something new, fresh and interesting. Saying from all over the world packed into a small book that really was a joy to read. The sayings remind me of other ones that have been adapted here, but seeing them as a native speaker sees them, was lovely. where we might say a wolf in sheep's clothing the Japanese say you are wearing a cat on your head. Same premise, different animal. The sayings are cute and show in the native language and then are tra [...]

    6. While I have indeed found especially the linguistic, historical details and contents regarding the presented, diverse worldwide idiomatic expressions interesting (and yes, also entertaining and a generally quick and diverting enough read), there are two rather heavy-duty and for and to me massively annoying and frustrating issues with Ella Frances Sanders' The Illustrated Book of Sayings that allow me on an entirely personal level to only consider a one and a half star rating at best (and actual [...]

    7. The illustrations are charming, as are the expressions and their translations along with the more American version of the sayings from around the world. There are no literal English / American translations, however there is typically a saying that we are accustomed to that is used to express the same (more or less) idea. For example, the French expression, “to pedal in the sauerkraut” equates (again, more or less) to be at a complete loss, or to lose one’s thoughts. Some are probably more [...]

    8. I liked this book even more than Lost in Translation . For one thing it was easier to read, the illustrations didn't interfere with the text The sayings could often be compared to English ones. so they are more easily understood. For example, in French, "I'm returning to my sheep" is the English equivalent to "But I digress". So fun to learn about different languages-Ga a tribe and language in Ghana, one of sixteen official languages! Yiddish, evolved from Middle High German with bits of Russian [...]

    9. I received this from netgalley for an honest review.The sayings in this book are from all around the world. The pictures are a bit more cartoonish then I expected but still a bit charming.The only thing I really disliked was how the sayings were placed after the information about it. I really thought it would of been better to read the saying before learning about it.

    10. Tagliare le nuvole col naso. Modi di dire dal mondo è un libriccino dal contenuto bello ed è un oggetto ancora più bello, anzi, bellissimo. Colorato e divertente, è perfetto per chi è curioso. Stimola l'immaginazione e offre spunti di riflessione, per questo lo ritengo adatto a grandi e piccini.E' una lettura che tiene impegnati per pochissimo tempo, data la sua brevità, ma è anche, e soprattutto, uno svago piacevolissimo.Cinque stelline perché è unico nel suo genere.

    11. Un precioso recorrido por las distintas expresiones que esconden los diversos idiomas del mundo. Las ilustraciones son muy alegres y logradas y la explicación que acompaña a cada uno de los dichos es muy entretenida.

    12. I received this book from Netgalley in exchange for an honest review. This does not affect my opinion of the book or the content of my review.You know it's going to be a good one when it includes my favorite: [image not from book](Polish) "Not my circus, not my monkeys." A lovely gift book for the word-lovers in your life. There are phrases and expressions from multiple languages -- some I had never heard of, so I was glad that each was prefaced not only with a discussion of the expression itsel [...]

    13. Speaking in Tongues is utterly fantastic. Sanders is wise and witty, and gives the history of each obscure phrase in an intelligent and entertaining manner. A wealth of different languages have been used here, from Serbian and Latvian to Mandarin and Kashmiri. The illustrations fit wonderfully with the whole. Below are translations of some of my favourite phrases within the volume. Asterisks denote those which I will endeavour to use in everyday conversation if I possibly can.1. 'To pace around [...]

    14. This is a delightful book. The title caught my attention right away, I enjoy learning about the origin of phrases and their meanings. This book is filled with phrases from around the globe and their meanings. Each of the sayings explored in this book are presented in thier original language with the translation beneath it. There is an accompanying illustration that is fun and witty. The author writes with humor to get the point across of the idiom. This is a fun way to learn about other language [...]

    15. I received this as a gift from my Italian friend who knows that I am completely amazed and enthralled by languages and strange untranslatable words and idioms. I really enjoyed this and even chuckled at some of the Romanian expressions they explained which made me realise how silly my mother tongue can sound to others. Overall, this is a great gift for the polyglot/ linguist in your life!

    16. Īss ieskats dažādu valodu un kultūru sakāmvārdos. Aplūkotas par mūsu "Pūst pīlītes".Labprāt būtu lasījusi krietni apjomīgāku tekstu par šo tēmu - te gan tikai asprātīgas ilustrācijas un pāris rindkopas par katru teicienu.

    17. Originally posted on Tales to Tide You OverThe book is not exactly what I expected, but I enjoyed reading it all the same. Rather than a look at the history of expressions from around the world, though it does some of that, this is more of a series of ponders around the parables with interesting facts thrown into the mix.The drawings are quirky, much like the text, in an attempt to translate each saying literally with an emphasis on the odd nature of the sayings. This is not a book to be taken s [...]

    18. I love books about language, and this one was quick and fun. All sorts of great expressions are within, my favorites being the Swedish "sliding in on a shrimp sandwich," the Mandarin "horse horse, tiger tiger," the Tibetan "to give a green answer to a blue question," the Russian "I'll show him where the crayfish spends the winter," the Polish "not my circus, not my monkeys," and the Armenian "stop ironing my head."That last one is my favorite of the favorites. Stop ironing my head. It's a fun bo [...]

    19. "You are my orange half" is a romantic saying in Spanish. It means the other is your soul mate. In Finland "pacing around hot porridge like a cat" paints a word picture; the cat is desperately wanting to get into the porridge and can't just sit and wait so it paces. "To look at the radishes from underneath" in German is a grim way of talking about being dead. You can understand what those foreign sayings mean. But what about the Swedish "sliding in on a shrimp sandwich"? What can "to travel as a [...]

    20. Sayings passed down from generation to generation, sometimes they ring true sometimes they contradict each other. You can find one for every occasion. Nevertheless, Sayings are part of our culture, and I enjoyed Ella Frances Sanders insights from her latest book THE ILLUSTRATED BOOK OF SAYINGSE ILLUSTRATED BOOK OF SAYINGS reflects on 52 proverbs, expressions and idioms from different cultures. Furthermore, the author gives context, history, the equivalent in different countries is that the case, [...]

    21. *4,5*Not as good as “Lost in Translation”, but still a very interesting, funny and super cute book.It is a collection of 52 idioms from all over the world and being a language student, I just love learning about new cultures and languages.It was also really nice to Italian, my mother tongue, being featured in the book! I’ll take the chance to tell you about another saying we have, which, for those of you who have read the book, is pretty similar to "In bocca al lupo" (In the wolf’s mouth [...]

    22. The Illustrated Book of Sayings contains curious and humorous collection of sayings from around the world, complete with original illustrations and explanatory paragraph.The sayings translate pretty hilariously! Although there are quite a few included in the book, there are definitely more out there in the world waiting to be illustrated in a second and even third volume! Imagine the illustrations for "sliding in on a shrimp sandwich," "wearing a cat on your head" and "blowing little ducks."Very [...]

    23. This is a bit of fun, I have often wondered where the says come from. This book presents quite a few from different parts of the world and explains the background of them putting them in context for easy understanding. I enjoyed this little book and found it very interesting. A good book to dip into as the coffee table book - the think the kids would like it also.This book was provided to me in return for an honest and unbiased review

    24. Thanks to Ten Speed Press for providing an ARC via NetGalley. In this book, we find 52 proverbs and expressions from all over the world. I love seeing so many different languages and being able to learn a bit about them. For each quote there's also a very beautiful image, illustrated by the author, showing the literal meaning of the words. It's absolutely adorable!

    25. Thank you, Netgalley and Ten Speed Press, for allowing access to this delightful book of curious expressions from around the world. The author/illustrator does a wonderful job of bringing these expressions to life.

    26. - ARC kindly received by Netgalley in exchange for an honest review. -It was a fun, light and quick read.

    27. The book is cute but not as indepth as I thought it might be. Instead sayings are presented with cute pictures and a very brief explanation.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *