One thought on “આખેટ - 1”

  1. If I am asked to translate one book from Gujarati literature to English, I will recommend Aakhet - આખેટ by Ashwini Bhatt for sureIt took me more than a year to start this book after my wife recommended it to me. I was reluctant to start this book due to font format. Small size font and less than 1:1 line spacing makes this book longer than what is looks like. 452 pages of book will be more than 800 if it is reprinted using normal book standard. Well I didn't regret after starting this bo [...]

  2. I am a kind of person who loves English literature but aakhet has made me fall in love with Gujarati literatureurney of shirke to gavnkar is described awesomely and twisted love of urja gavnkar and shemal paswan is not a common love story you expect it was something else .Ashwini Bhtt has described charactersextraordinary .Specially the character of shemal paswan and vasan gavnkarif they were real I would personally love to meet them.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *