Metamorphoses d'un mariage

Metamorphoses d un mariage Roman d amour roman de moeurs fresque sociale M tamorphoses d un mariage s impose comme une oeuvre ma tresse de l auteur des Braises Ilonka Peter Judit sont les acteurs d un m me drame Chacun leu

  • Title: Metamorphoses d'un mariage
  • Author: Sándor Márai
  • ISBN: null
  • Page: 486
  • Format: Paperback
  • Roman d amour, roman de moeurs, fresque sociale, M tamorphoses d un mariage s impose comme une oeuvre ma tresse de l auteur des Braises Ilonka, Peter, Judit sont les acteurs d un m me drame Chacun leur tour, ils confient leur histoire comme on d cline un r le L pouse amoureuse et trahie Le mari c dant la passion La domestique ambitieuse qui brise le couple ERoman d amour, roman de moeurs, fresque sociale, M tamorphoses d un mariage s impose comme une oeuvre ma tresse de l auteur des Braises Ilonka, Peter, Judit sont les acteurs d un m me drame Chacun leur tour, ils confient leur histoire comme on d cline un r le L pouse amoureuse et trahie Le mari c dant la passion La domestique ambitieuse qui brise le couple En trois r cits confessions qui cernent au plus pr s la v rit des personnages par un subtil jeu de miroirs, S ndor M rai analyse avec une finesse saisissante sentiments et antagonismes de classe Mais, au del , c est la fin d un monde et d une soci t la bourgeoisie hongroise de l entre deux guerres que diss que avec lucidit le grand crivain de la Mitteleuropa.

    One thought on “Metamorphoses d'un mariage”

    1. Hungary between the wars is at the backdrop of the disquieting canon of voices that compose Márai’s elegiac portraits of a marriage.Three confessions in the first person narrative that speak from the vortexes of a love triangle: the wife, the husband and the other woman. The middle class lady, the cultured bourgeois and the destitute maid. Three different versions of the same truth, the same timeline of events, seen through the diverging lenses of subjective interpretations that cast endless [...]

    2. I’ve read hundreds of books and I would say that this novel is the most detailed psychological study I have ever read. It digs into feeling and motives in exquisite detail, to the point where you ask yourself, how can one person have this much knowledge of human nature? We see a marriage from three perspectives each written in the first person as a conversation with a friend. A man tells his story to a friend in a bar. His ex-wife (the first) tells her story to a girlfriend in a coffee shop; a [...]

    3. 4.5 starsSándor Márai began his literary career as a poet whose artistry is well suited for this novel of a marriage viewed from the three corners of a love triangle. Márai deftly manipulates his reader through the novel's intense narrative, allowing his three main characters to perform their passionate monologues, each a moving tale as distinct and contrasting as their differing social backgrounds. The story opens in a bar in post-war Budapest with Ilonka, who comes from a middle class famil [...]

    4. Rimango assolutamente incantato dall’abilità di Sandor Marai nel sondare l’animo umano, affascinato dalle atmosfere che riesce a creare, dalle parole che sceglie con cura per raccontare i suoi personaggi, dalla semplicità della trama che si contrappone alla complessità delle personalità che descrive, dalla profondità delle sue considerazioni."Improvvisamente ho capito che non c'è nessuna persona giusta. Non esiste né in terra né in cielo né da nessun'altra parte, puoi starne certa. [...]

    5. Nel suo consueto stile elegante e asciutto, Maraì racconta l'amore (e la crudeltà, il risentimento, la sofferenza e il desiderio di vendetta che in esso si nascondono) attraverso quattro monologhi. Il libro inizia col racconto di Ilonka che, in una pasticceria di Budapest, confida a un’amica le vicende della sua vita privata: la scoperta del tradimento del marito e il suo disperato e inutile tentativo di riconquistarlo. Alcuni anni dopo, sempre a Budapest, l'ex marito di Ilonka parla a un co [...]

    6. Ilustração de André da Loba (The New York Times)Em 1941 o escritor húngaro Sándor Márai (1900 – 1989) publicou ”A Mulher Certa”, um romance composto por dois longos monólogos; na edição alemã de 1949 o autor adicionou uma Terceira Parte, escrita durante o seu exílio em Itália, no período de 1949, com início em Posillipo e com o fim em Salerno, em 1978. Em 1979, já nos Estados Unidos da América, em San Diego, Márai reescreveu essa Terceira Parte, adicionando um Epílogo. A [...]

    7. Ma la gioia che si prova leggendo perle come "La donna giusta" è un dono che si riceve. Bellissimo libro. Quello che mi ha colpito, al di là della grande capacità narrativa nel descrivere sentimenti come passione, dolore, verità taciute, sono i momenti di riflessione sulla felicità, l'amore, la capacità di essere felici per ciò che si è e si ha. Ecco allora l'incapacità o la paura di amare e farsi amare, il senso di incompletezza nella ricchezza, che obbliga ad avere altro per colmare u [...]

    8. Mais um livro de Sándor Márai e aqui estou, novamente, tentando escolher as palavras adequadas para expressar o que ele me faz sentir.De verdade fala sobre casamento e separação, sobre amores e dissabores, sob a perspectiva de quatro personagens, cujas histórias se completam – ou se despedaçam. Uma esposa que tentou a todo custo conquistar o amor de seu marido; um homem que nunca se libertou de uma antiga obsessão; uma mulher amargurada, que jamais aceitou o que a vida lhe deu; e um ama [...]

    9. "Certe storie non passano come se niente fosse" e questa lettura è proprio una di quelle storie, che rimangono, che sedimentano, su cui rimugini. Certe letture son quasi sedute di analisi!La storia è abbastanza banale: c'è una moglie (Marika), della classe piccolo borghese, squattrinata, molto dolce e docile, c'è un marito (Peter), alta borghesia, ricco, un vero signore, e c'è una serva (Judith), bellissima, di una bellezza felina, poverissima, con il desiderio di emergere Che cosa potrà m [...]

    10. "Poi ho letto - ma già lo pensavo - che forse si tratta della solitudine della civiltà. È come se il fuoco della gioia si fosse spento sulla terra. A volte, per qualche istante, qua e là arde ancora. In fondo all'animo umano vive il ricordo di un mondo felice, solare, giocoso, nel quale il dovere è al tempo stesso divertimento, e ogni sforzo è gradevole e sensato." (pag. 133)"o stata proprio una stupida a credere che i ricchi fossero colti. Ma adesso so che chi è ricco approfitta soltanto [...]

    11. Sándor Márai’s Portraits of a Marriage (Trans. from the Hungarian by George Szirtes, Knopf, 2011) I had read Embers, The Rebels, Memoir of Hungary, Esther’s Inheritance, and the French edition of The Confessions of a Bourgeois (the English version is yet to come) by Márai, and I am a big admirer of his, but I didn’t expect to be so impressed by Portraits of a Marriage, his latest novel in English, released early this year by Knopf in George Szirtes’s outstanding translation. How shoul [...]

    12. (labirinto-livros/2)O que fazer quando descobrimos que o nosso marido nunca nos pertenceu totalmente e ao invés se encontra há longos anos apaixonado por outra mulher? O que fazer quando sabemos que o nosso casamento está completamente arruinado mas não temos coragem para abdicar dos votos que fizemos neste dia tão sagrado?O que fazer quando sabemos que apesar de não odiarmos a mulher com quem casámos há tanto tempo, pertencemos corpo e alma a outra mulher que espera por nós em silênci [...]

    13. Es cierto que es un libro denso, es cierto que no es fácil de leer, es cierto que puede ser monótono a veces pero también es cierto que vale la pena leerlo.La forma narrativa de este libro fue una sorpresa para mi, a través de un monólogo cada protagonista nos cuenta su versión de la historia y esto me parece un gran reto para un autor porque además cada uno lleva al lector por diferentes etapas de la historia.La narración no tiene grandes emociones ni una trama de esas que lo envuelven [...]

    14. Coinvolgenti le storie d'amore narrate sotto forma di monologhi; sapientemente pennellata la Budapest che fa da sfondo alle vicende; mirabile la riflessione conclusiva circa le differenze di classe e il moderno consumismo.

    15. Le doy tres pero lo recomiendo. No me ha parecido del todo creíble y le veo un fallo en los narradores pero es un libro muy bonito. Marai hace reflexiones sobre las clases sociales, estos tres monólogos son cada uno de un narrador que pertenece a un estatus social, sobre la cultura, sobre la política o la guerra. El lenguaje es cuidado y con un ritmo sorprendente. Esta novela es pausada de principio a fin, hay que leerla despacio. Esta llena de frases y reflexiones. Con algo que no me cuadra, [...]

    16. “Az igazi (“quello giusto”con valore neutro) era intitolata la prima versione - apparsa in Ungheria nel 1941- di questo testo, e solo due erano le voci che narravano il triangolo amoroso attorno a cui ruota la vicenda. Per l’edizione tedesca del 1949 Márai aggiunse il terzo monologo che, rielaborato nel 1980, fu dato alle stampe insieme all’epilogo. ”L’edizione Adelphi presenta il romanzo nella sua integralità e la nota iniziale è doverosa onde evitare di tacciare il romanzo qua [...]

    17. É uma obra absolutamente inquietante e, dentro desse desconcerto, extraordinariamente arrebatadora! Tendo como pano de fundo o período decorrido entre as duas guerras mundiais arrastando-se pela ocupação nazi na Hungria e a entrada do Exército Vermelho em Budapeste, esta narrativa concentra toda a sua força morfológica, expressiva e literária num triângulo amoroso, cujos vértices surgem em forma de monólogos dolorosamente introspetivos. O falência do amor, a irremediável perda, a in [...]

    18. Novela narrada a través de los recuerdos de tres personajes, que parece más las digresiones del autor sobre una serie de temas que lo inquietan: la burguesía, la cultura, el amor, la soledad, la riqueza, la muerte. Tiene muchas reflexiones valiosas, perdidas en un exceso de verborragia, con muchas repeticiones innecesarias. Judit, el personaje menos creíble como tal (Márai no sabe de campesinos), resulta finalmente el más vivo. El escritor, cuarto personaje, mencionado por los tres narrado [...]

    19. Este autor tuvo la capacidad de contar a través de cuatro personajes (Lazar, el escritor lo cuento como si hubiera tenido un capítulo propio) la historia de su país y la decadencia que siguió después del asedio. Poder leer a cada uno de los cuatro personajes con voces, costumbres, ambiciones y personalidades totalmente diferentes, fue lo que más me gustó de este libro. Esta es una historia de intrigas, mentiras, plebeyos y burgueses, que finalmente encontraron a su mujer u hombre justo, c [...]

    20. reflex - an automatic instinctive unlearned reaction to a stimulus.Though this is basically a negative review I still believe the novel Portraits of a Marriage is definitely worth reading. And let this be a warning to you that further down the page there will be a spoiler of sorts, but I do not think it is something that could actually spoil your reading of this book. Myself, I wish I had known what the author or translator was getting at before I spent more than four hundred pages getting there [...]

    21. La Mujer Justa es un gran libro, es entretenido, interesante, fácil de leer. Es de esos libros que están llenos de frases sobre el amor, la vida, la literatura, la amistad, etc que te dejan pensando un rato o que de repente cambian tu visión de las cosas. Es un libro recomendable yo diría que a todo el mundo.En la época que lo lei estaba trabajando constantemente con una persona que un dia que4 me vio con el libro me pregunto “que lees?” yo le dije “la Mujer Justa” esa persona me di [...]

    22. Este foi, sem dúvida, um dos livros mais interessantes e belos que já passou pelas minhas mãos. Trata-se de um romance dividido em três partes, cada uma delas escrita pelo autor em tempos diferentes (1941, 1949 e 1980) e narrada por cada um dos três personagens-chave do enredo. O epílogo final, que data de 1980, é narrado por um outro personagem de menor relevo que, como se fosse um mero espectador do romance, põe um ponto final na história com alguma isenção e frieza.No fundo, entrel [...]

    23. Con el transcurso del libro comprendí que Mujer Justa no se refería a justicia sino a ajustada a la medida y percepción por eso estoy de acuerdo con la esposa cuando afirma que no hay la persona Justa, sino que en todas encontramos algo de lo que para cada uno es justo. Así mismo ocurre con los libros, no existe el libro Justo, en todos encontramos algo que se ajusta a nuestra medida o proporción y algunos más que otros. Es un libro un poquito difícil de leer, sin embargo tiene apartes mu [...]

    24. No, non facciamoci ingannare dai trucchi di Márai. Questa non è per niente la storia di un triangolo privato. Se non altro perché a rimanere più impresso, alla fine, è il personaggio umbratile e luciferino dello scrittore, Lázar, l’unico che non ci offra un suo monologo, l’unico i cui fatti e detti mirabili ci vengano riportati, e distorti, dagli altri personaggi. Confesso una certa noia per i romanzi dove ciascuno, a turno, racconta la sua verità lasciandoci alla fine con un pugno di [...]

    25. I have a lot of things to say about this book. Funnily enough, this is one of the highest (the highest? I'm not sure) rated books by Márai here on , but I thought it was quite weak, compared to the two other books I have read by him.First of all, I have a feeling that the translation played quite a big part in my dislike for some parts of this book. The book is divided into three parts, each of which has a different narrator. These three narrators tell their stories to someone else. When they t [...]

    26. Sandor Marai is het soort vergeten schrijver waar hedendaagse lezers zo gek op zijn. Een getroebleerd genie, miskend in zijn tijd, dat pas postuum echt op waarde geschat wordt. Ook ik ben niet ongevoelig voor dit soort schrijversromantiek en ik beken dat ik zo al heel wat literaire pareltjes heb ontdekt. Eén van de mooiste was Gloed van Sandor Marai, dus dat smaakt naar meer.Kentering van een huwelijk is een lijvig werk. Marai werkte er (hopelijk niet doorlopend) zo’n dertig jaar aan. In dit [...]

    27. -Del determinismo social, de los sentimientos y de muchas otras cosas.- Género. Novela. Lo que nos cuenta. En un momento indeterminado del periodo de entreguerras, en la ciudad de Budapest, Marika relata a su amiga cómo fue su matrimonio y cómo fracasó. Algo después, el hombre con quien estuvo casado esa mujer, Péter, le relata a un amigo como rompió su matrimonio para casarse con la mujer que realmente anhelaba, Judit. Por último, años después y a muchos kilómetros de allí, Judit le [...]

    28. Una scrittura coinvolgente, quattro storie diverse pur essendo la stessa storia. Quattro persone che ercano di comprendere i propri e gli altrui sentimenti descritti con maestria.Prolisso? Può essere, ma non lo siamo tutti quando cerchiamo di parlare di qualcosa che pur vivendola non comprendiamo? Non fino in fondo almeno.Le pagine sulla guerra e sul dopo guerra e la descrizione del capitalismo sono magistrali, meglio di tanti saggi.La persona al centro di tutto.Un viaggio doloroso, ma splendid [...]

    29. Two failed marriages. One husband. Two wives. Each reflects on the collapse of a union in which culture, class, expectations, disparate needs, and irreconcilable concepts of love came into play. Ilonka, a woman who dotes on her husband Peter, and as close to a “perfect” wife as can be, finds herself married to a man who, contrary to her belief that every human being has a need to be loved, feels that he has no “great need to be loved,” that there is a type of man who can “get on fine w [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *